Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Réveil Communiste

Quelques nouvelles de Chine

8 Novembre 2012 , Rédigé par Réveil Communiste Publié dans #Chine

lu sur LGS :


Sans doute Le Grand Soir ne couvre-t-il pas assez un pays immense qui est appelé à supplanter l’empire US dans quelques années.

Un lecteur nous envoie ces nouvelles courtes et disparates. C’est un début.

LGS

La Chine investit massivement dans son projet de reboisement

BEIJING, 7 octobre (Xinhua) — Le gouvernement chinois a alloué 46,2 milliards de yuans (7,22 milliards de dollars) du budget central au projet de reconversion des terres cultivées en forêts pour la période 2008-2011, a déclaré la Commission nationale du développement et de la réforme.
Selon un bilan établi fin 2006, environ 9,3 millions d’hectares de terres cultivées ont été reconverties en forêts dans le cadre d’une campagne nationale lancée en 1999 pour combattre l’érosion des sols.
Les agriculteurs se sont vus, aux termes du projet, accorder des subventions en argent ou en céréales pour le reboisement de leurs terres agricoles. Selon le bilan de 2006, quelque 124 millions d’agriculteurs ont ainsi été subventionnés et l’environnement écologique a été largement amélioré.
Le taux de couverture forestière de la Chine a atteint 20,36% en 2010, contre 18,2% en 2005 et devrait augmenter à 21,66% d’ici 2015.

Premier mariage gay dans le Fujian : des milliers de personnes à la noce

Des milliers de personnes ont assisté à la première noce d’un couple gay dans la province du Fujian, au sud de la Chine.

PNG - 374.7 ko

Le 2 octobre 2012, quelque chose d’inhabituel c’est produit dans un petit comté du Fujian, un couple homosexuel s’est marié. Lorsqu’un groupe de cinq motos a passé une intersection de la ville, tout le monde s’est mis à les suivre pour participer à l’événement.
Source : le Quotidien du Peuple en ligne 18.10.2012 à 09h48

Chine : plus de 660 000 cadres du PCC sanctionnés en cinq ans
Publié le 2012-10-08 21:16:05 | French. News. C
BEIJING, 8 octobre (Xinhua) — Les organes anti-corruption du Parti communiste chinois (PCC) ont sanctionné plus de 660 000 cadres pour violation de la discipline au cours des cinq dernières années, a annoncé lundi He Guoqiang, chef de la Commission centrale de contrôle de la discipline du PCC.

Plus de 24 000 de ces cadres ont été traduits devant la justice, a ajouté M. He.
De novembre 2007 à juin 2012, les parquets et les organes de contrôle de la discipline à travers le pays ont enquêté sur plus de 640 000 affaires de corruption, dont plus de 630 000 ont été résolues, a poursuivi M. He.

Plusieurs affaires de grande envergure, dont celles impliquant l’ancien chef du PCC à Chongqing Bo Xilai, l’ancien ministre des Chemins de fer Liu Zhijun et l’ancien maire de Shenzhen Xu Zongheng, ont été traitées sans relâche, a-t-il souligné.

Expert : la Chine doit donner la priorité à l’exploitation du gaz de houille

BEIJING, 7 octobre (Xinhua) — La Chine doit donner la priorité à l’exploitation du gaz de houille plutôt que du gaz de schiste, a suggéré Pan Wei’er, directeur adjoint de la Commission des Sciences et Technologies du Comité central du Zhi Gong Dang de Chine, dans un article publié dans le China Economic Weekly.

Selon lui, techniquement et financièrement, l’extraction du gaz de houille est plus réalisable que l’extraction du gaz de schiste.

Le gaz de houille, gaz naturel non conventionnel contenu dans les veines de charbon, peut rapidement se dissiper une fois que la mine de charbon est exploitée.

La production annuelle de charbon de la Chine a déjà dépassé trois milliards de tonnes, laissant quelque 20 milliards de mètres cubes de gaz de houille ainsi s’échapper dans l’air chaque année, a rappelé Pan Wei’er. La quantité d’électricité produite avec tout ce gaz aurait égalée la production annuelle d’électricité du barrage des Trois Gorges.

"L’extraction du gaz de houille est plus urgente," a souligné M. Pan dans son article. "Il est possible que nous n’exploitions pas le gaz de schiste au cours des prochaines décennies, mais il est toutefois peu probable que nous n’exploitions plus les mines de charbon," a-t-il expliqué.

D’ailleurs, le problème de l’environnement s’est aggravé en Chine à cause des émissions de gaz de houille. L’effet de serre du gaz de houille est 21 fois plus important que celui du dioxyde de carbone.
Par rapport à l’exploitation du gaz de schiste, la Chine est confrontée à moins de défis technologiques dans l’exploitation du gaz de houille.

Ce dernier est piégé sous terre à une profondeur de moins de 2 000 mètres, tandis que le gaz de schiste se trouve en moyenne à une profondeur de 2 000 à 4 000 mètres, sans compter que les veines de charbon sont plus faciles à creuser que les terrains argileux.
Un autre avantage de l’exploitation du gaz de houille est qu’elle permet de réduire les explosions de gaz dans les mines, a ajouté Pan Wei’er.

Des recherches indiquent que si le gaz de houille, constitué principalement de méthane, était exploité avant l’exploitation des mines de charbon, le nombre d’explosions
serait réduit de 70% à 85%.

Pan Wei’er a affirmé que la promotion du développement du gaz naturel non conventionnel était d’une grande importance pour la Chine, étant donné la mauvaise structure énergétique du pays.
Selon les statistiques, le charbon représente 70% de la production et de la consommation énergétiques brutes du pays, tandis que la proportion du gaz naturel est inférieure de 20 points de pourcentage à la moyenne mondiale.

L’exploitation du gaz de houille permettra d’améliorer largement cette structure, a estimé Pan Wei’er.

Chine : Mo Yan déclare que son prix Nobel est une victoire pour la littérature

GAOMI, Shandong, 13 octobre (Xinhua) — Mo Yan, lauréat du prix Nobel de littérature, a déclaré vendredi que cette récompense était une victoire pour la littérature, mais pas une victoire du politiquement correct.

L’écrivain, qui s’exprimait depuis sa ville natale de Gaomi, dans la province du Shandong (est), a indiqué aux journalistes : "mes romans dépassent le cadre politique. Le prix que l’Académie suédoise m’a remis constitue une victoire pour la littérature, mais pas une victoire du politiquement correct. Ceci est un prix littéraire, et je l’ai obtenu grâce à la littérature".

Mo Yan a été critiqué pour avoir recopié à la main un célèbre discours sur l’art et la littérature prononcé dans l’ancienne base révolutionnaire de Yan’an par le président Mao Zedong. En réponse, l’écrivain affirme que le discours fut une nécessité historique et joua un rôle positif pour renverser un gouvernement corrompu.

"Bien sûr, en le lisant aujourd’hui, on s’aperçoit que le discours était extrêmement limité. Il mettait un accent trop prononcé sur les relations entre culture et politique et sur la nature de classe de la littérature, mais passait sous silence l’aspect humain de la littérature", ajoute-t-il.

"Notre groupe d’écrivains avait déjà réalisé ces limites lorsque nous écrivions dans les années 1980. Nous avons essayé de les dépasser tout au long de notre création littéraire."

"Je crois que nombre de mes critiques n’ont pas lu mes oeuvres. S’ils les avaient lues, ils auraient compris que je faisais face à une pression et à des risques importants en les écrivant."

"Beaucoup de gens me critiquent pour les relations étroites que j’entretiens avec les autorités chinoises et le Parti communiste chinois (PCC). Mais en réalité, nombre d’entre eux travaillent pour le gouvernement ou font eux-même partie du PCC", explique cet écrivain âgé de 57 ans.
"Ma position politique n’est pas en contradiction avec le prix Nobel", a-t-il souligné.

"Les ouvrages parlent pour leurs écrivains. Ils ne servent aucun parti ou groupe. Les auteurs doivent être guidés par leur conscience, se tenir en face de chaque personne, étudier le destin et les sentiments du peuple et prendre leurs propres décisions."

"Si vous lisez mes oeuvres, vous savez que mes attaques visant la part d’ombre de la société sont particulièrement sévères", a-t-il poursuivi.

Mo Yan, dont le véritable nom est Guan Moye, est devenu jeudi le premier Chinois à remporter le prix Nobel de littérature au cours des cent ans d’histoire de cette récompense, apportant une joie immense aux autres écrivains et lecteurs chinois.

Issu d’une famille d’agriculteurs d’un village de Gaomi, Mo Yan s’est fait connaître à la fin des années 1980 pour ses romans tels que Beaux Seins, belles fesses et Le Clan du sorgho, porté à l’écran en 1986 par Zhang Yimou sous le titre Le Sorgho rouge.

URL de cet article 18229
http://www.legrandsoir.info/quelques-nouvelles-de-chine.html
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article